Use este identificador para citar ou linkar para este item:
repositorio.unilab.edu.br/jspui/handle/123456789/5239
Título: | Nativização de itens bantu no santome |
Autor(es): | Cá, Silva Martinho |
Palavras-chave: | Línguas banto - África Ocidental Línguas edoides Língua santome - Guiné, Golfo da |
Data do documento: | 7-Dez-2023 |
Citação: | CÁ, S. M. (2023) |
Resumo: | O trabalho objetiva avaliar vocábulos nativizados ao léxico do santome, de étimo do kikongo e kimbundu. O santome, o angolar o lung’I e o fa d’ambo são línguas nativas de base portuguesa da região do Golfo da Guiné, África Ocidental. As quatro línguas compartilham o mesmo ancestral, chamado o protocrioulo do Golfo da Guiné (Bandeira, 2017). Essas línguas resultam do contato entre o português e línguas africanas (línguas edoides), que culminou na sua formação no final do século XV e início do XVI (Ferraz, 1979; Hlibowicka-Węglarz, 2011; Bandeira, 2017). O santome, angolar e lung’Ie são falados em São Tomé e Príncipe (STP), o fa d’ambo é empregado na ilha Ano Bom (Guiné-Equatorial). Além das três das línguas autóctones de STP, é falado o kabuverdianu, um idioma transplantado para o país no fim do século XIX e começo do XX. Para esse estudo, foram levantados 54 itens do santome, provenientes de kikongo e kimbundu, indicados por Ladhams (2007). Dos 54 itens coletados, que serviram de análise, 44 vocábulos foram de étimo kikongo enquanto 10 itens de étimo kimbundu. Para fins metodológicos, o estudo se apoiou em Araujo e Hagemeijer (2013), Cobe (2010), Assis Junior ([s. d.], Tavares (1967), Nascimento (1903), Câmara Jr (2009), Dubois et al. (2014) e Bandeira (2013), entre outros. Nesta pesquisa, algumas dessas palavras de étimo bantu, ao entrar no léxico da língua receptora, exibiram alterações tanto no nível fonológico, morfológico, quanto semântico, enquanto outras permaneceram, em grande parte sem passar por extensas mudanças estruturais e semânticas. Os principais processos fonológicos encontrados foram: apagamento, inserção, assimilação, nasalização sonorização, alçamento, palatalização e redução de vogais longas. Ademais, o estudo concluiu que as adaptações encontradas em santome tiveram como resultado os seguintes tipos silábicos: V, VC, CV, CVC, CCV e CCVC. |
Descrição: | CÁ, Silva Martinho. Nativização de itens bantu no santome. 2023. 28 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras - Língua Portuguesa) - Instituto de Humanidades e Letras dos Malês, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira, São Francisco do Conde, 2023. |
URI: | repositorio.unilab.edu.br/jspui/handle/123456789/5239 |
Aparece nas coleções: | Artigos - Licenciatura em Letras - Língua Portuguesa (São Francisco do Conde) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2023_arti_silvaca.pdf | 2023_arti_silvaca.pdf | 672,18 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.